2° bij een beroep bij de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, tegen de beslissing tot weigering, intrekking of schorsing van een erkenning als verblijf, vereniging of ondersteuningspunt in het kader van " Toerisme voor Allen" , vermeld in artikel 14 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van " Toerisme voor Allen" ;
2° lors d'un recours auprès du Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions contre la décision de refus, de retrait ou de suspension d'un agrément comme résidence, association ou point d'appui dans le cadre du « Toerisme voor Allen », visé à l'article 14 du décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de « Toerisme voor Allen » ;